EL DÍA DEL SEÑOR

 

Escritor: Daniel Botkin
traductor: Michael Joseph Navarro

"Estando yo en el Espíritu en el día del Señor" -Rev.1:10

Donde Juan en la Biblia menciona  "el día del Señor" se cita con frecuencia por parte de cristianos quienes rinden su culto en el primer día de la semana, el domingo, en vez del sabbat [en hebreo – shabbat], el sábado. Estos cristianos bienintencionados creen sinceramente que Juan se refería al domingo cuando escribió "el día del Señor". Sin embargo, no hay absolutamente nada en el texto de Juan, o en la Biblia entera, para indicar que "el día del Señor '' se refiere al domingo. De hecho, esta frase de tres-palabras ''el día del Señor" no aparece más en ningún otro lugar del Nuevo Testamento. A pesar de la ausencia de cualquiera evidencia bíblica la mayoría de cristianos suponen que cuando Juan escribió Apocalipsis, el sábado en el día séptimo había sido cambiado al domingo y conferido "el día del Señor" por los apóstoles.

Los Nuevos Testamentos cuales contienen referencias cruzadas en el margen generalmente refieren al lector de Apocalipsis 1:10 {'' el día del Señor") a Hechos 20:7, donde los discípulos se reunieron "en el primer día de la semana - aunque esto es una mala traducción de Hechos 20:7. El texto griego en actualidad dice “en el primero de los sabbat" [sábados] (Vea Puertas de Edén. Vol. 2, No. 2). Las referencias cruzadas en Biblias pueden ser útiles, pero las referencias cruzadas ni son inspiradas ni son infalibles. En este caso, las referencias cruzadas causan que cristianos supongan erróneamente que hay alguna conexión entre el " día del Señor” en Juan  y una imaginada reunión de domingo en Hechos 20. Es verdad que después en la historia, algunos líderes gentiles pos-apostólicos de la iglesia se refirieron al domingo como "el día del Señor" en sus escritos. Sin embargo, esto no es prueba de un mandato Bíblico anterior ni uno Apostólico para abolir al sábado y reemplazarlo con culto del domingo. Como observa David Stern, '' Esto solamente demuestra cuán rápidamente las raíces judías del Nuevo Testamento fueron olvidadas o fueron ignoradas" (Jewish New Testament Commentary [Comentario Judío del Nuevo Testamento] Apocalipsis 1:10).  

¿Si ''el día del Señor" de Apocalipsis 1:10 no se refiere al domingo, qué quiso decir  Juan con esa expresión? Una posible explicación es sencillamente que Juan se refería al sábado séptimo-día. Yo no creo que podemos decir esto con certeza absoluta, pero ciertamente es una exposición más plausible que la teoría del domingo. Se llega a la conclusión de que "el día del Señor" se refiere al sábado séptimo-día con preguntar unas pocas preguntas.

La forma posesiva ("del Señor") se usa para decirnos que el día pertenece al Señor. ¿Así, cuál día de la semana, según la Biblia, pertenece al Señor en una manera especial? ¿De cuál día de la semana el mesías mismo declaró ser Señor? Utilizando la Biblia sólo como nuestra única guía autoritaria, ¿cuál día de la semana es más probable de haber sido llamado "el día del Señor" por un judío del primer siglo como Juan? Para aquellos con conocimiento de las Escrituras, la respuesta debe ser obvia: el séptimo día [sábado], no el primer día de la semana [domingo].

Por supuesto es válida la explicación anteriormente mencionada sólo si Juan se refería a un día de 24 horas literal de la semana. Algunas personas, inclusive muchos eruditos de Biblia, creen que "el día del Señor" no se refiere a ningún día de 24 horas particular de la semana, sea el sábado o el domingo. Más bien, se refiere al "Día del Señor" del final de los siglos del cual escribieron los Profetas - ese período de la historia cuando la ira y juicios de Dios serán soltados sobre la tierra, seguido por la llegada del mesías y el estableciendo del reino. Uno sólo debe leer el resto del libro del Apocalipsis para ver que ciertamente el Día del Señor al final de los siglos es el tema mayor del Apocalipsis de Juan. Los que aceptan esta interpretación, entonces, comprenden  "estuve en el Espíritu en el día del Señor…”  significar que, "fui transportado en la visión, por el Espíritu, para percibir los acontecimientos que sucederán durante el período de la historia conocida como el gran Día del Señor".

Algunas personas han planteado una pregunta legítima acerca de la visión  mencionada. ¿Si Juan quiso decir "el día del Señor '' por qué escribió, "del Señor, el Día"? En la Septuaginta, el hebreo יהיח  יומ  (yom YHWH, "día de YHWH”) fue traducido con la expresión griega ημερα του κυριο ("día del Señor"), pero Juan vuelve a arreglar las palabras y utiliza una forma diferente τη κυριακη ημερα (""del Señor, el Día"). ¿Por qué traduce Juan "el Día del Señor" de manera ligeramente diferente como tradujeron los traductores de la Septuaginta? No hay diferencia en el significado de las dos expresiones; hay sólo una diferencia en el énfasis. "La esposa del Presidente '' y" del Presidente, la esposa" es la misma persona. Si utilizo la primera forma, yo acentúo a cuya esposa que es ('' la esposa DEL PRESIDENTE''). Si utilizo la segunda forma, yo acentúo su papel como una esposa ('' del Presidente LA ESPOSA "). Esta misma regla es válida en griego. Los Profetas que escribieron acerca del Día del Señor acentuaban que el Día pertenece a (EL SEÑOR); Juan acentuaba EL DIA más que al Señor a quien el día pertenece. (Vea E. W. Bullinger).

Entonces, cuando Juan usa "el día del Señor, , se refiere al sábado séptimo-día o al período final de la historia conocida como  el Día de YHWH, o quizás a ambos - es posible que Juan fuera dado su libro del Apocalipsis en el  Día de YHWH en un día de sábado. Cualquier sea el caso, una cosa es cierta: Apocalipsis 1:10 no puede ser utilizado para apoyar la noción falsa que el sábado séptimo-día fue abolido y fue reemplazado con el domingo. El único lugar donde uno puede encontrar el domingo referido como ser "el día del Señor '' está en los escritos antisemitas de líderes gentiles pos-apostólicos de la iglesia quienes, un paso a la vez, condujeron a la Iglesia lejos de la Torá.

“...fieles son todos Sus mandamientos afirmados eternamente y para siempre". Salmos 111:7-8