|
PASCUA : Tradicional
& Mesiánica Richard ‘Aharon’
Chaimberlin, Litt.D. Traductor Michael Joseph Navarro |
Hoy en día en Israel, cuando usted le pregunta a un hombre cómo está, pueda que usted diga, Ma shalomja. Típicamente,
pueda que conteste, Ja-kol b’séder, significando, “Todo está en orden.”
La palabra séder significa “orden,”
mas también es la palabra utilizada para la comida ceremonial del comienzo de
la Pascua, cual se le llama un Séder
Pascual. Las palabras Ja-kol b’séder también se pueden traducir, “Todo está en el séder.” El Séder Pascual como se celebra dentro de
hogares judíos por el mundo es extremamente enriquecido con significado histórico, igual enriquecido
con simbolismo mesiánico, cual es asunto que estaremos explorando en este
artículo.
De
“casualidad” sucede que los días sagrados judíos de Levítico 23 son los días
sagrados bíblicos. Pésaj (Pascua) es sólo uno de los pocos días de fiestas
sagradas bíblicas altísimas que se nos manda observar como “estatuto perpetuo a través de vuestras
generaciones, dondequiera que habitéis para siempre.” [1] Pascua es una mikra jodesh (convocación sagrada, o
petición para reunión de asamblea sagrada).
Todos los días de fiestas sagradas
bíblicas altísimas tienen significado histórico, profético, y mesiánico. En
escritura estos días de fiesta son llamados las “Fiestas de YHWH (el YHWH)” no
son llamados las “Fiestas de Israel.” Sería error negar la influencia de ellos
para Israel. No obstante, también deberían de tener mucho valor para quien sea
quien se llame a sí mismo(a) creyente de la Biblia. La celebración de estas Fiestas
Bíblicas demuestra la relación orgánica que existe entre el judaísmo bíblico y
el cristianismo bíblico. Deberíamos estar celebrando al Cordero Pascual de
Dios, no el jamón de Easter [la Pascua cristiana/católica que se celebra según
el calendario solar; la Pascua bíblica/israelita se celebra según el calendario
bíblico lunar].[2]
El origen de Easter es la diosa babilónica Ishtar. Ella tenía otros nombres en
distintos países, incluyendo “Easter.” Dentro de la religión babilónica, un
huevo enorme cayó a la tierra, y de allí salió Ishtar, de ahí los huevos
“Ishtar” (Pascuales). Ishtar era una diosa de fertilidad, por lo cual los
conejos son tan usuales como parte de la celebración Pascual católica/cristiana
(todo mundo sabe cuán rápido se pueden multiplicar los conejos). ¿Preferiría
usted celebrar una fiesta pagana, o una fiesta bíblica? Lamentablemente, muchos
prefieren las celebraciones paganas. ¿Cuál prefiere usted? Tales fiestas como
Easter (Pascua católica/cristiana) y Navidad son inventos del hombre cuales
entraron al cristianismo/catolicismo cientos de años después de los días de
Yeshúa. La mayoría de los Días Sagrados Bíblicos son rechazados por ser
demasiado “judaizados” o por ser del “Viejo Testamento.” Que pena. Estas son
las fiestas se celebraban dentro de la iglesia tempranera.
Hoy
en día existe interés renacido entre muchos cristianos/católicos de estudiar y
hasta celebrar algunas de las Fiestas Bíblicas, particularmente Pascua y Sucot
(“Tabernáculos”). Esto enriquece su fe, y estamos alegres de verlo suceder. Con
celebrar las fiestas “judías”, están observando las mismas tradiciones
observadas por Yeshúa y hasta Pablo. Pablo (Rav Shaúl) hasta le dio
instrucciones a la iglesia gentil en Corintio cómo observar la Pascua.[3]
En
Éxodo 12, recibimos las instrucciones para la celebración de la Pascua. En
verso 49, leemos, “La
misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre
vosotros.” Mi esposa es una extranjera. Déjame calificar eso. Ella es de
Colombia, así es que ella era una ciudadana colombiana cuando nos casamos. Yo
estaba en el ejército, y dentro de un mes de habernos casado, me transfirieron
a Alemania, allí fue dónde nació nuestra hija Lisa. Años después, mi esposa
empezó a estudiar para su solicitud para hacerse ciudadana estadounidense.
Cuando nuestra hija tenía cuatro años de edad, todos fuimos al ayuntamiento
municipal para que mi esposa e hija podrían entrevistarse para la posibilidad
de convertirse en ciudadanos estadounidenses. Unas pocas semanas después, mi
esposa e hija dieron los juramentos de ciudadanía estadounidense. Como parte
del juramento de ciudadanía, aceptaron obedecer a las leyes de los Estados
Unidos de América.
De acuerdo a Romanos
11:17-24, gentiles quienes acepten al mesías judío son injertados al olivo de
Israel. Efesios 2:12-13 dice que los gentiles estaban excluidos de “la politeia [4] (ciudadanía) de Israel,”
pero ahora habéis sido acercados “por la sangre del mesías.” Es un privilegio
tomar parte dentro de esta ciudadanía espiritual, mas junto el privilegio
vienen las responsabilidades, incluyendo los mandamientos de Dios.
Pascua dentro de la
tradición judía celebra la salvación de Israel de las manos del faraón y el
Éxodo de Miztrayim (Egipto). Como ya
mencionado, existe una orden a la celebración pascual llamado el Séder,
recontando los eventos del relato del éxodo. Esta es una celebración de familia
y comunidad con motones de buenas comidas – como un Día de Gracia (Thanksgiving
[una celebración estadounidense celebrando el agradecimiento de los primeros
colonos de los Estado Unidos hacia Dios]) judío.
|
|
Aquí
contamos en breve el relato de las fiestas judías como Janucá, Purim, y Pascua:
“¡Intentaron matarnos, vencimos,
comamos!” Comida juega un papel importante dentro de la celebración de la
Pascua. Pascua (como otras fiestas) es una fiesta de multimedios, en cual todos
los sentidos – gusto, tacto, vista, oído, y olfato – se estimulan. Enfoques de
multimedios nos facilita aprender mucho más de lo que aprenderíamos de otra
manera, y existen muchas lecciones valiosas para aprender de la Pascua.
Curiosamente,
la mayoría de las Hagadás pascuales [libro litúrgico pascual] mencionan muy
poco, si cualquier cosa, tocante Moisés, a pesar de su papel central al relato
del éxodo. Aparentemente, los rabinos sentían que el énfasis debería de ponerse
sobre JaShem[5]
como obrador de milagros, y no Moisés. Existen algunos judíos mesiánicos
quienes insistirán, “Nosotros practicamos judaísmo bíblico, no judaísmo
rabínico.” No obstante, la orden y elementos del Séder Pascual nos llegan desde
el judaísmo rabínico, con todos sus maravillosos símbolos mesiánicos. La
mayoría observan estas hermosas tradiciones, muchas de las cuales nos llegan
del judaísmo rabínico, y no de la Biblia. Parece evidente que Yeshúa también
observaba muchas de estas tradiciones rabínicas, como se puede averiguar de los
acontecimientos evangélicos de la “Ultima Cena,” cual en actualidad fue un
Séder Pascual. Perderíamos mucho si despidiéramos al judaísmo rabínico en su
totalidad. A la misma vez, no necesitamos sentirnos obligados a vivir nuestras
vidas en obediencia total a la Jalaka rabínica.
Apreciamos
profundamente a la riqueza simbolica del Séder, cual nos recuerda de la
amargura de la esclavitud en Egipto, los juicios sobre los dioses egipcios, y
la salvación del Egipto. También apreciamos a la riqueza del simbolismo
mesiánico, aún como se celebra por parte de judíos quienes no conocen a Yeshúa.
Dentro de la Pascua, creyentes en Yeshúa pueden ver con claridad a la muerte,
entierro, y resucitación del mesías. Judíos recuerdan al cordero pascual cuyo
songre se aplicó al dintel y los postes para protegerse contra el Ángel de la
Muerte. Nosotros como creyentes mesiánicos proclamamos, “He aquí el Cordero de Dios, que quita el
pecado del mundo.”[6]
El Séder comienza con un kidush (bendición sobre del vino para
santificación): Baruj atah Adonai Elojeinu melej
jaolam, boré peri jagafen (“Bendito seas, YHWH
nuestro Dios, rey del universo, quien crea el fruto de la vid”). Después es apropiado proceder con beber la primera
de cuatro copas de vino (o jugo de uva, si usted prefiere). Es tradición beber
cuatro copas de vino. Sin embargo, estamos celebrando la Pascua, no la pasada,
así es que si usted no puede aguantar bien beber cuatro copas de vino, por
favor sustitúyalas con jugo de uva, que también es el fruto de la vid.
Yojanan (Juan) 15:1 nos
dice, “Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. Todo pámpano que en
mí no lleva fruto, lo quitará; y todo aquel que lleva fruto, lo limpiará, para
que lleve más fruto.” El vino es simbólico de la alegría, y también la sangre
del cordero pascual original, igual como la sangre del mesías, quien dijo,
“esta es [representa] mi sangre del nuevo pacto, la cual es derramada por
muchos para perdón de los pecados.”[7] Entonces agua se
echa de un cántaro sobre las manos del que conduce el Séder. Recordamos Aquél
quien nos ama y lavó nuestros pecados por su sangre.
Luego sigue la karpás (una
verdura verde, usualmente perejil) que se remoja en agua salada. La verdura es
simbólica de la primavera. El agua salada nos recuerda de las lágrimas de los
esclavos judíos en Egipto. También recordamos las muchas lágrimas derramadas
como resultado de nuestra esclavitud al pecado. También nos dirigimos hacia las
futuras lágrimas de arrepentimiento
cuando, “Y derramaré sobre la Casa de
David, y sobre los moradores de Jerusalén, Espíritu de gracia y de oración; y
mirarán a Mí, a quien traspasaron, y harán llanto sobre Él, como llanto sobre
unigénito, afligiéndose sobre él como quien se aflige sobre primogénito.”[8] “En aquel tiempo
habrá manantial abierto para la Casa de David y para los moradores de
Jerusalén, contra el pecado y contra la inmundicia.”[9]
La primera Pascua
se celebró en Mitzrayim (Egipto), como se describe en Éxodo 12. Algunos de los
elementos de ese primer Séder se observan todavía hoy en día. Uno de los más
importantes es matzá (pan sin
levadura). Cuando sostienes un pedazo de matzá, miras las marcas traspasadas,
llagas, y lo que parecen ser moretes creados durante el proceso de hornear. Es
sin levadura. De acuerdo a los rabinos, levadura es simbólica del orgullo,
porque se “hincha.” Por supuesto, orgullo fue el pecado de JaSatán, [10]
cual conduce a todos los demás pecados.
En el Séder, es tradición envolver a tres matzás
dentro de una servilleta. Cristianos
miran a las matzás como representando al “Padre, Hijo, y Espíritu Santo.”
Judíos con frecuencia miran a las tres matzás como representando a JaShém, J aKohen, V’JaAm (Dios, el sacerdocio del Templo, y el pueblo).
Nosotros miramos al matzá de en medio como representando a Yeshúa, el Sumo
Sacerdote (Kohen JaGadol) de nuestra fe. Yeshúa vino como el Sumo Sacerdote
para todo aquel quien cree en Él.[11]
La matzá de en medio se quiebra. La mitad de esta matzá se coloca de nuevo
adentro de la servilleta. La otra mitad de esta matzá se “entierra” o se
esconde. Judíos le llaman a esta mitad de la matzá el Afikomén,[12]
cual es una palabra griega significando “He
venido.” Al final de la comida, se
les pide a los niños encontrar al Afikomen. Al niño quien encuentra al Afikomen
se le da un premio por hacerlo. O, como alternativa, el líder del Séder
sencillamente lo “desentierra” de un sitio cercano a él. Luego el Afikomen se
quiebra en pedacitos y se distribuye aquellos quienes están en el Séder. Fue el
Afikomen cual Yeshúa quebró, dio una berajá (bendición) por el Afikomen, y le
ofreció a Su talmidím (discípulos), diciendo, “Tomen, coman, esto es
[representa] mi cuerpo.” El Afikomen, como todas matzás, se hace de pan sin
levadura, normalmente harina de trigo con agua. En Isaías 53:5, leemos,
“Mas Él herido fue por nuestras
rebeliones, molido por nuestros pecados. El castigo de nuestra paz fue sobre
él; y por su llaga hubo cura para nosotros.” Rav Shaúl (Pablo) escribió,
“Al que no conoció pecado, [Dios] lo
[Yeshúa] hizo pecado por
nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en Él.”[13] Matzás se
distribuyen para todos a la mesa. Matzá es la única clase de pan que se ha de
comer por los próximos siete días. Esto por parte es en recuerdo de la primera
Pésaj (Pascua), cuando los esclavos judíos salieron del Egipto con matzá,
porque no tenían tiempo para que el pan se expandiera antes de hornearlo. Por
supuesto, matzá también era el pan ideal para viajes en los tiempos antes de
los preservativos y la refrigeración. Una caja abierta de matzá se puede dejar
por varias semanas sin echarse a perder, aunque no contiene preservativos.
¡Intente hacer eso con pan normal! Aún hoy en día, no hay levadura dentro de la
casa por lo menos siete días.[14]
Observando Pésaj apropiadamente con sólo comer matzá
por lo menos siete días es considerado la equivalencia de ponerse tefilín
(filacteria): “Siete días comerás por leudar, y el séptimo día será fiesta al YHWH.
Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo nada
leudado, ni levadura en todo tu término. Y contarás en aquel día a tu hijo,
diciendo: Se hace esto con motivo de lo que el YHWH hizo conmigo
cuando me sacó de Egipto. Y te será como una señal sobre tu mano, y como una
memoria delante de tus ojos, para que la ley del YHWH esté en tu boca; por
cuanto con mano fuerte te sacó el YHWH de Egipto. Por tanto, tú guardarás este
servicio en su tiempo de año en año.”[15] En Deuteronomio
6:8, leemos, “Y has de atarlas [las palabras de Dios] por señal en tu
mano, y estarán por frontales entre tus ojos.”
“Un poquito de levadura leuda toda la masa.”[16] Porque la levadura
es simbólica del pecado, se nos recuerda sacar el pecado de nuestras vidas. “Porque
nuestra Pascua, Mesías, ha sido sacrificada por nosotros. Así que celebremos
la Fiesta… ni con el jametz[17]
de malicia y de maldad, sino en panes sin levadura [matzá] de sinceridad
y de verdad.”[18] E igualmente como
el “pecado está en el aire,” así también, levadura está en el aire. Si usted
mezclara harina y agua y la dejara expuesta al aire por varias horas, notará
que empezará a hincharse, porque levadura en el aire eventualmente se asentará
en la masa y causará que el pan expanda. Por esta razón, cuando usted hace su
propia matzá, los rabinos nos dicen que la harina y agua tienen que mezclarse
rápidamente y metida al horno dentro de 18 minutos.
Es tradición recitar los eventos conduciendo al
Éxodo de Egipto antes de la cena. La redención de los hijos del Egipto es el
arquetipo [modelo] de todas las liberaciones de gentes oprimidos y
esclavizados.[19] Pascua se graba en
nuestros corazones como el nacimiento primal de libertad, el nacimiento
verdadero del pueblo judío como nación.
Hubieron diez plagas que cayeron sobre Egipto, en
las cuales los dioses egipcios se demostraron ser falsos. Los egipcios adoraban
al rio Nilo, cual se convirtió en sangre. Ellos adoraban ranas, y también hubo
una plaga de ranas. Cada plaga era un ataque sobre de una deidad egipcia. Los
judíos son prohibidos de regocijar por el sufrimiento aún de sus enemigos.
Entonces, después de que se recite cada plaga, es tradición poner un poquito de
vino de la copa para simbolizar alguna alegría partiendo de su vida (Use su
dedo para sacar una gota de vino de la copa, y derrame la gota en su plato).
Maror (hierba amarga) también se debe comer.
Normalmente es rábano picante/silvestre. Se hace un “emparedado Hillel” que
consiste de dos pedazos de matzá con rábano picado en medio. Se debe de comer
suficiente para que todos puedan experimentar la amargura de la esclavitud.
Nosotros, como creyentes en el Mesías, también debemos de comer suficiente para
recordarnos de la amargura del pecado.
Jaroset (una mezcla de manzanas, nuez nogal, miel, y
vino o jugo de uva) se come. ¡Yum! Esta mezcla semeja al mortero utilizado en
la albañilería en Egipto. Pero con su dulzura, nos recuerda de la dulzura de la
redención de Dios.
Ahora comemos una comida pascual deliciosa, sin
apuros, no como en esclavitud, o por lo menos no como la última comida antes de
partir del Egipto. Ahora comemos tranquilamente, como gente liberada, hasta
reclinados sobre la mesa si uno lo desea.
Después de la cena, se tiene que encontrar al
Afikomen. Los niños lo buscan. El que lo encuentre se le apremia con dinero. En
el evento improbable de que no estén presentes niños, el líder del Séder
sencillamente lo “desentierra.” Aquí es cuando Yeshúa levantó al Afikomen.
Entonces dijo la berajá (bendición).
Él les dijo a sus talmidím
(discípulos) que el Afikomen representaba su cuerpo, quebrado por ellos.
Entonces levantó la copa de vino, dijo la bendición, y les dijo a sus
discípulos que bebieran de ella, como representación su sangre del pacto
“derramada por muchos para remisión de pecados.”[20] Desde que ambos
judíos y gentiles se les prohíbe consumir sangre (Levítico 17:10, Hechos
15:20), es obvio que lo que fue consumido era vino, y no sangre.
La celebración de Pascua ha sido alterada un poco
desde la destrucción del Templo por los romanos en el 70 de la E.C. (A.D.).
Deuteronomio 16:2 nos dice que los corderos de pascuales solamente se podían
sacrificar en el lugar donde YHWH eligió poner Su nombre, que era en el Templo.
Desde que ya no había un Templo, en los Estados Unidos ha venido a ser común
sustituir al cordero con pavo, aunque no se requiere carne. La prohibición de
permitir a hombres incircuncisos comer la Pascua (el cordero) no tiene
necesidad de causar preocupación,[21] porque hoy en día
no se come el cordero pascual.
Pascua estará tomando mayor significando. Un Éxodo
mayor se está llevando a cabo: “Dice YHWH, he aquí vienen días en que no se
dirá más: '¡Vive YHWH, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de
Egipto!', sino: '¡Vive YHWH, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra
del norte y de todas las tierras a donde los había desterrado! (Jeremías
16:14-15).’”
[1] Vayikra (Levítico) 23:14,21,31,41.
[2] “Cristianos/católicos” sabían que los judíos no comen Puerco. Puerco tiene una tradición extensiva con el culto pagano, tal como en los libros de los Macabeos cuando se ofrecieron puercos sobre del altar, y se les forzó a los judíos comer puerco bajo pena de muerte si rehusaban hacerlo. Se hizo costumbre dentro de la Iglesia Católica comer puerco en los días sagrados católicos para “comprobar” que no eras judío.
[3] 1 Corintios 5:6-8.
[4] Muchas traducciones del N.T. traducen esto incorrectamente como “república.” (Vea Strong’s # 4174)
[5] “El Nombre” (de Dios).
[6] Yojanan (Juan) 1:29.
[7] Mateo 26:28; I Corintios 11:25.
[8] Zacarías 12:10.
[9] Zacarías 13:1.
[10] Isaías 14:10-14.
[11] Hebreos 8:1-3.
12 Curiosamente, también es una palabra aramaica significando “postre,” este es el significado utilizado en los Sederes judíos tradicionales. ¡Sin embargo, por cierto que no es un “postre” muy sabroso!
[13] 2 Corintios 5:21.
[14] Shemot (Éxodo) 12:19.
[15] Shemot 13:6-10.
[16] 1 Corintios 5:6.
[17] Una palabra hebrea para cualquier cosa que contenga levadura o cosa que leude.
[18] 1 Corintios 5:7-8.
[19] Por ejemplo, africanos-americanos fácilmente pueden identificarse con ello, porque—como los israelitas en Egipto—los ancestros de africanos-americanos también fueron esclavizados por 400 años.
[20] Mateo 26:26-28.
[21] Éxodo 12:48.